continua (next page) Frasi Famose index

Some ugly sentences, all meaning "you should not say this to me".

Esistono numerosi modi per rispondere esprimendo sdegno o fastidio.

Questa pagina contiene quelli che si usano in genere quando una persona si comporta in modo saccente nonostante la sua manifesta ignoranza, cercando di consigliare o comandare su qualcosa che l'ascoltatore evidentemente non è in grado di assecondare (e forse nemmeno ascoltare con pazienza).

e tu vulìss' rà ó cunsìgli(e) a mé,
cà t'sóngh' pàt' e tèngh' pùr'é pìl'n'piétt'!?

E tu volessi dare il consiglio a me
che ti sono padre e tengo pure i peli in petto!?

And now you want to become my counsellor!? I'm your father!!

E tu, o giovincello, avresti l'ardire di dare un consiglio proprio a me, che ho esperienza della vita e potrei essere tuo padre, e ho anche il petto villoso come i veri uomini!?

 

cómm', abbicìn'o zì, shpòst'a bricichètt'a vìé rìnt'!?

Come, vicino lo zio, sposta la bicicletta a via di dentro!?

What? You told your uncle to move in the bicycle!?

Ma come, hai osato comandare allo zio (che è anziano e ha certamente più esperienza di vita di te) di spostare la bicicletta dentro il garage!?

 

abbicìn' ó càn' viécchi(o), ta', te', 'nzù 'nzù!?

Vicino il cane vecchio, ta', ecco, su, su!?

To the old dog... hey, go, up, come on?!

E tu hai avuto il coraggio di tentar di galvanizzare proprio quel vecchio cane dicendogli, come ai vecchi tempi, forza, ecco, su, muoviti!?

 

abbicìn' ó màst', pìgli(e) a' cardarèll'?

Vicino il mastro, prendi la cardarella?

What?! You told to the chief engineer "take the bucket"?!

Ma come, tu ultimo tra gli operai... hai osato ordinare al capocantiere di prendere il secchio con l'impasto dello stucco?

 


Ammàcch' ó b'ttón'!

indietro (previous page) - home page - send e-mail - continua (next page)